11/07/2015

FALL INSPIRATION

Saint Laurent SS16 

When I saw the photographs of Saint Laurent's catwalk on Dazed about 10 days ago, I said to myself "that's what I want fashion to be like". It's written Kurt Cobain everywhere, it's grunge but also really pop, it has California summer vibes, it's definitely wearable in the streets, it's not posh... I really love what Hedi Slimane is bringing to the brand. I'm feeling my Fall in Paris is going to be all about denim jackets with patches, ripped jeans, Kurt Cobain-like sunglasses, studs, thrifted grand-ma's cardigans, and basically a "I don't give a fuck" vibe.

Quand j'ai vu les photos du défilé Saint Laurent à la Paris Fashion Week il y a une dizaine de jours, je me suis dit "c'est ça que j'attends de la mode". Il y a écrit Kurt Cobain partout dans cette collection, c'est grunge mais aussi pop, il y a un esprit estival californien, c'est portable dans la rue, ce n'est pas bourgeois... J'aime beaucoup ce que Hedi Slimane apporte à la marque. Cet automne mes mots d'ordres seront très certainement les vestes en jean rapiécées, les jeans déchirés, les lunettes de soleil à la Kurt Cobain, les clous, les gilets de grand-mère vintage, et principalement un esprit je-m'en-foutiste.



Trench Coat and Duster Coats

I am going back to finish my studies in Paris starting in September. I am going to have classes in one of my favourite areas of Paris. The area of my beloved cathedral, the area of my crew's headquarter pub, the area of my favourite haircare products store : the latin neighborhood. The history in this part of Paris is everywhere - especially for a fan of Victor Hugo's Notre Dame De Paris - and it's very much alive. BUT, I don't like the way this neighborhood influences my style. It's not me at all but I always end up telling myself "maybe I should try that look... Why don't I look like them?... They are so Parisian, and it's obvious I'm the cheap girl from the suburbs". And then I'm like " I don't give a fuck, I'm urban, I don't want to look like Sophie Marceau, Inès de la Fressange or Jane Birkin". And I end up being a mix between Charlotte Gainsbourg and Kelis. I guess that's why I'm crushing on more-or-less edgy trench coats/duster coats for this fall.

Je retourne à Paris finir mes études à partir de Septembre. J'aurais cours dans un de mes quartiers préférés de Paris. Le quartier ma chère et tendre cathédrale, le quartier du bar qui nous sert de QG avec mes potes, le quartier de ma boutique de produits capillaires favorite: le quartier latin. L'histoire dans cette partie de Paris est partout - surtout pour une fan comme moi de Notre-Dame de Paris de Victor Hugo - et elle est très vivante. Mais, je n'aime pas la façon qu'a ce quartier d'influencer mon style. Ca ne me ressemble pas du tout et je finis toujours par me dire "peut-être que je devrais essayer ce look... Pourquoi je ne leur ressemble pas ?... Elles sont tellement Parisiennes, et moi c'est évident que je suis la vieille banlieusarde à deux francs". Et après je me dis "oh j'm'en fous, mon style est urbain, je ne veux pas ressembler à Sophie Marceau, Inès de la Fressange ou Jane Birkin". Et je finis par faire être un mélange de Charlotte Gainsbourg et Kelis. J'imagine que c'est la raison pour laquelle je craque pour ces trench coats et duster coats plus ou moins rock'n'roll pour cet automne.

https://www.missguided.co.uk/clothing/category/coats-jackets/sleeveless-belted-trench-jacket-rust-rust

https://www.missguided.co.uk/clothing/category/coats-jackets/sleeveless-belted-waterfall-duster-camel

https://www.missguided.co.uk/clothing/category/coats-jackets/sleeveless-belted-trench-jacket-grey-grey

http://www.asos.fr/ASOS-Kimono-ultra-long-%C3%A0-drap%C3%A9-cascade/1691mu/?iid=4893770&cid=2641&sh=0&pge=5&pgesize=36&sort=-1&clr=Black&totalstyles=651&gridsize=3&mporgp=L0FTT1MvQVNPUy1LaW1vbm8tV2l0aC1XYXRlcmZhbGwtSW4tTWF4aS1MZW5ndGgvUHJvZC8.

http://www.asos.fr/Monki-Manteau/16k4ci/?iid=4864081&cid=2641&sh=0&pge=4&pgesize=36&sort=-1&clr=White&totalstyles=651&gridsize=3&mporgp=L01vbmtpL01vbmtpLUR1c3Rlci1Db2F0L1Byb2Qv

Chelsea Boot

It would be my third pair of Chelsea Boots in four years. I bought my first pair online and the shape and heel were perfect. Unfortunately, the quality wasn't that good and I had to glue the sole many times. Then I bought another pair but it was too pointy for me. Real leather made my feet hurt. So I decided to follow my friend's advice and buy a pair of boots for actual horse riders as soon as I go back to Paris.

Se sera ma troisième paire de Chelsea Boots en 4 ans. J'avais acheté ma première paire en ligne, la forme et le talon étaient parfaits. Malheureusement, la qualité n'était pas au rendez-vous. J'ai dû recoller la semelle d’innombrables fois avant de capituler et d'acheter un nouvelle paire. Cette deuxième paire était trop pointue à mon goût. Et le vrai cuir me tuait les pieds. Donc finalement, je décide de suivre l'avis d'une amie et d'acheter une paire de bottes faites pour les vrais cavaliers dès que je rentre à Paris.

http://www.decathlon.fr/boots-dequitation-sentier-300-noir-du-36-au-46-id_8221373.html

Interior Design

Going back to Paris means that I will have to find a new flat. I'm not sure on which part of Paris I should look for. I guess the south is where I belong but I also like the East and the West. Anyway. I never got a chance to decorate my former flat. I guess it's because I never really liked it. It was noisey and on the street. And it was also pretty new so I didn't want to mess it up. But now that I am going to have "carte blanche", I really want to make it my own.

Revenir à Paris signifie aussi que je vais devoir me trouver un nouvel appartement. Je ne suis pas encore certaine de la location dans Paris. J'imagine que mon coeur est dans le Sud mais j'aime aussi l'Est et l'Ouest. Bref. Je n'ai pas eu l'occasion de décorer mon ancien appartement. Je suppose que c'est parce qu'il ne m'a jamais vraiment plu. Il était bruyant et donnait sur la rue. Et il venait d'être refait à neuf donc je n'avais pas envie de l'abîmer. Mais maintenant que je vais avoir carte blanche, je compte bien m'approprier les lieux.










 Pics: WeHeartIt

Balmain x H&M

When I will be rich and famous, one thing is sure: most of my wardrobe will be made from clothes from Saint Laurent and from Balmain. I'm having a massive crush on that brand since highschool and I couldn't be more thrilled about the collaboration with H&M. H&M is so avant-gardiste with its choices of collaborations. Givenchy, Alexander Wang, now Balmain. It seems like the guys out there are reading my mind !

Quand je serais riche et célèbre, une chose est sûre: la majorité de ma garde-robe proviendra de marques comme Saint Laurent et Balmain. Je suis tombée sous le charme de cette enseigne au lycée. Je suis dans un état d'excitation absolu pour cette collaboration avec H&M. H&M est tellement avant-gardiste dans ses choix de collaboration. Givenchy, Alexander Wang, maintenant Balmain. Ils lisent dans mes pensées !


What are your Fall inspirations ? Let me know in the comments !
Quelles sont vos inspirations pour l'automne ? Dites-moi tout dans les commentaires !


-Armelle De Oliveira

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

Your notes are keeping this blog alive ! Thank you !